Dominio británico | referencias
English: Dominion

Referencias

  1. Merriam Webster's Online Dictionary (based on Collegiate vol., 11th ed.) 2006. Springfield, MA: Merriam-Webster, Inc.
  2. Hillmer, Norman (2001). PgNm=TCE&Params=A1ARTA0001798 «Commonwealth». Toronto: Canadian Encyclopedia. «... the Dominions (a term applied to Canada in 1867 and used from 1907 to 1948 to describe the empire's other self-governing members)». 
  3. «The British Empire (General historical overview)» (PFD). Universität Bielefeld. 2004. Consultado el 26 de julio de 2010. 
  4. Order-in-Council, 5 de noviembre de 1914.
  5. El Acta de Leyes en Gales 1535 aplica al Dominio, Principado y País de Gales
  6. «Parliamentary questions, Hansard, 5 November 1934». Hansard.millbanksystems.com. 5 de noviembre de 1934. Consultado el 11 de junio de 2010. 
  7. Roberts, J.M.; The Penguin History of the World; Penguin Books; London; 1995; p. 777; ISBN 357910864
  8. "Dominion". Youth Encyclopedia of Canada (based on Canadian Encyclopedia). Historica Foundation of Canada, 2008. Accesado el 20 de junio de 2008. "La palabra "Dominio" es el título oficial de Canadá.[…] El término es poco usado hoy".
  9. National Health Service Act 2006 (c. 41), sch. 22
  10. Enlace al Australian Constitutions Act 1850 en el sitio web de los National Archives of Australia: Foundingdocs.gov.au
  11. Enlace al New South Wales Constitution Act 1855, en el sitio web de los National Archives of Australia: Foundingdocs.gov.au
  12. Enlace al Victoria Constitution Act 1855, en el sitio web de los National Archives of Australia:Foundingdocs.gov.au
  13. Enlace al Constitution Act 1855 (SA), en el sitio web de los National Archives of Australia: Foundingsdocs.gov.au
  14. Enlace al Constitution Act 185 (Tasmania), en el sitio web de los National Archives of Australia: Foundingsdocs.gov.au
  15. Enlace al Constitution Act 1890, que establecía autonomía en Australia Occidental: Foundingdocs.gov.au (enlace roto disponible en última versión).
  16. Enlace a la Orden del Consejo del 6 de junio de 1859 que establecía la Colonia de Queensland, en el sitio web de los National Archives of Australia: Foundingdocs.gov.au
  17. Enlace a "Letters Patent annexing the Northern Territory to South Australia, 1863" en el sitio web de los Australian National Archives: Foundingdocs.gov.au
  18. Enlace al Northern Territory Acceptance Act 1910 (Cth), que trasnfería el TN desde AM a control de la Mancomunidad, en el sitio de los Australian National Archives: Foundingdocs.gov.au
  19. «"The London Conference December 1866 - March 1867"». Collectionscanada.gc.ca. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2006. Consultado el 11 de junio de 2010. 
  20. a b c d Andrew Heard (5 de febrero de 2008). «Canadian Independence». 
  21. a b Eugene Forsey (14 de octubre de 2007). «How Canadians Govern Themselves"». 
  22. F. R. Scott (Enero de 1944). «The End of Dominion Status». The American Journal of International Law (American Society of International Law) 38 (1): 34-49. 10.2307/2192530. 
  23. B.Hunter (ed), The Stateman's Year Book 1996-1997, Macmillan Press Ltd, pp.130-156
  24. Orden en Consejo del Consejo Privado del RU, 6 de junio de 1859, estableciendo gobierno responsable en Queensland. Ver el sitio web "Documenting a Democracy" del Gobierno de Australia en esta página web: Foundingdocs.gov.au
  25. Constitution Act 1890 (UK), que entró en efecto como la Constitución de Australia Occidental cuando fue proclamada en AO el 21 de octubre de 1890, y estableciendo gobierno responsable en AO desde esa fecha. Ver Ver el sitio web "Documenting a Democracy" del Gobierno de Australia en esta página web: Foundingdocs.gov.au
  26. D.Smith, Head of State, MaCleay Press 2005, p.18
  27. D.Smith, Head of State, MaCleay Press 2005, p.102
  28. «National Flag of Canada Day: How Did You Do?». Department of Canadian Heritage. Archivado desde el original el 13 de julio de 2007. Consultado el 7 de febrero de 2008. «El asunto del título legal de nuestro país es uno de los pocos puntos en los que nuestra constitución no está enteramente hecha en casa. Los Padres de la Confederación querían llamar al país "el Reino de Canadá". Sin embargo el gobierno británico tenía miedo de ofender a los americanos así que insistió en que los Padres encontraran otro título. El término "Dominio" fue tomado del Salmo 72. En los reinos de la terminología política, el término dominio puede ser directamente atribuido a los Padres de la Confederación y es una de las muy pocas contribuciones distintivamente canadienses en esta área. Permanece como el título oficial de nuestro país.» 
  29. «The Prince of Wales 2001 Royal Visit: April 25 - April 30; Test Your Royal Skills». Department of Canadian Heritage. 2001. Archivado desde el original el 11 de julio de 2006. Consultado el 7 de febrero de 2008. «Como dicta el Acta de la Norteamérica británica, 1867, el título es Dominio de Canadá. El término es uno únicamente canadiense, implicando independencia y no estatus colonial, y fue desarrollado como un tributo al principio Monárquico en el momento de la Confederación.» 
  30. «How Canadians Govern Themselves». PDF. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2008. Consultado el 6 de febrero de 2008.  Forsey, Eugene (2005). How Canadians Govern Themselves (6th edición). Ottawa: Her Majesty the Queen in Right of Canada. ISBN 0-662-39689-8. «Los dos pequeños puntos en los que nuestra constitución no está enteramente hecha en casa son, primero, el título legal de nuestro país, "Dominio", y segundo, las provisiones para romper un punto muerto entre el Senado y la Cámara de los Comunes.» 
  31. J. E. Hodgetts. 2004. "Dominion". Oxford Companion to Canadian History, Gerald Hallowell, ed. (ISBN 0-19-541559-0) p. 183: "… Irónicamente los defensores del título dominio quienes ven un progresivo republicanismo en tales cambios también encuentran alivio en el conocimiento que el Acta Constitucional de 1982, mantiene el título y requiere una enmienda constitucional para alterarlo".
  32. El 7 de diciembre de 1922 (el día después del establecimiento del Estado Libre Irlandés) el Parlamento resolvió hacer el siguiente pronunciamiento al Rey para no participar en el Estado Libre Irlandés: "MÁS GRACIOSO SOBERANO, Nosotros, los súbditos más obedientes y leales de su Majestad, los Senadores y Comunes de Irlanda del Norte en Parlamento reunidos, habiendo sido enterados de la aprobación del Anglo-Irish Treaty, sections 11, 12
  33. a b The Statesman's Year Book, p.635
  34. The Statesman's Year Book, p.1002
  35. «History, Constitutional - The Legislative Authority of the New Zealand Parliament - 1966 Encyclopaedia of New Zealand». Teara.govt.nz. 22 de abril de 2009. Consultado el 11 de junio de 2010. 
  36. a b «Dominion status». NZHistory. Consultado el 11 de junio de 2010. 
  37. Prof. Dr. Axel Tschentscher, LL.M. «ICL - New Zealand - Constitution Act 1986». Servat.unibe.ch. Consultado el 11 de junio de 2010. 
  38. The Stateman’s Year Book p.1156
  39. Wikisource: South Africa Act 1909
  40. The Statesman's Year Book, p.302
  41. The Statesman's Year Book, p.303
  42. The Statesman's Year Book
  43. Statute of Westminster Adoption Act 1942 (Acta No. 56 de 1942). El largo título para el Acta era "Para remover Dudas de la Validez de cierta Legislación de la Mancomunidad, para obviar Retrasos ocurrentes en su Aprobación, y para efectuar ciertos propósitos relacionados, adoptando ciertas Secciones del Estatuto de Westminster, 1931, desde el Comienzo de la Guerra entre Su Majestad el Rey y Alemania". Link: Foundingdocs.gov.au
  44. J. E. Hodgetts. 2004. "Dominion". Oxford Companion to Canadian History, Gerald Hallowell, ed. (Archivado desde el original el 17 de marzo de 2015. Consultado el 1 de marzo de 2015.  - p. 183: "Ironically, defenders of the title dominion who see signs of creeping republicanism in such changes can take comfort in the knowledge that the Constitution Act, 1982, retains the title and requires a constitutional amendment to alter it."
  45. Forsey, Eugene A., in Marsh, James H., ed. 1988. "Dominion
  46. «National Flag of Canada Day: How Did You Do?». Department of Canadian Heritage. Archivado desde el original el 13 de julio de 2007. Consultado el 7 de febrero de 2008. «The issue of our country's legal title was one of the few points on which our constitution is not entirely homemade. The Fathers of Confederation wanted to call the country "the Kingdom of Canada". However the British government was afraid of offending the Americans so it insisted on the Fathers finding another title. The term "Dominion" was drawn from Psalm 72. In the realms of political terminology, the term dominion can be directly attributed to the Fathers of Confederation and it is one of the very few, distinctively Canadian contributions in this area. It remains our country's official title.» 
  47. Sotomayor, William Fernando. «Newfoundland Act». www.solon.org. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2011. 
  48. Republic of South Africa Constitution Act, 1961
  49. «Archives». Republic of Rumi. Archivado desde el original el 14 de junio de 2013. Consultado el 12 de julio de 2013. 

Notas

  1. Las banderas que se muestran son las banderas nacionales de cada país en el momento en que era un Dominio.
  2. El término "dominio" generalmente cayó en desuso a partir de 1953, después de lo cual a estos países se los llamó "reinos"; sin embargo, véase sección sobre Canadá, Nombre de Canadá. Tres dominios continúan como reinos de la Mancomunidad de Naciones.
  3. El Estado Libre de Irlanda pasó a llamarse Éire en irlandés o Irlanda en inglés en 1937. Entre 1937 y 1949, el gobierno británico se refirió al Dominio como "Eire".